Nel mondo di oggi, parecchie persone pensano addirittura di possedere un senso dell'umorismo in grado di far ridere la guardia della regina d'Inghilterra. Uno di questi, si chiama Pierre Menes. E' un "giornalista" Francese, che interviene in varie trasmissioni legate al calcio. E' arrabbiato col mondo intero, e scoppia sempre il suo momento di rabbia, nel quale si incavola con tutto e tutti.
Pierre Menes, che sicuramente cerca i soldi, ha avuto l'idea geniale di scrivere un libro. L'argomento, principale è ovviamente il calcio, datoche è l'unica cosa che capisce, ovvero, in cui gli danno spazio. Il simpatico giornalista Francese, volendo essere originale, ha scritto un dizionario del calcio. Attenzione, non si tratta di un dizionario qualunque, ma addirittura umoristico. Un libro riempito di battutine, legate al calcio, uscite fresche fresche dalla testolina di Pierrot.
Il dizionario, ha per caratteristica principale, di raggruppare un insieme di parole, e dare una definizione precisa a ciascuna. Nel caso presente, sarebbe una definizione burlesca che ha per scopo di far ridere la gente. Quando si parla di calcio, si parla anche dell'Italia, non perchè siamo i più bravi, i più belli e i più intelligenti, ma perchè siamo campioni del mondo per la quarta volta. Il simpatico Pierrot, ha, dunque, cercato delle battute, per definire la parola Italiani, ed ecco il risultato :
Voce: "Italiani"
Definizione: "Tribù del sud capace di fare perdere le staffe al miglior giocatore del mondo. Nuovo nemico intimo (dei francesi, ndr) dai tempi del ritiro dei germanici e l'esplosione del fenomeno Materazzi".
Pierrot, non si limita a dare una definizione alle parole, ma anche dei sinonimi, affinchè la gente possa capire e sicuramente usare il termine spiegato nel dizionario.
Ecco a voi, il risultato della ricerca di sinonimi :
sinonimi : Assurdo, ai limiti dell'offensivo. Perché la voce "Italiani", oltre alla coraggiosa definizione di cui sopra, include una serie di sinonimi non certo elogiativi. Come "Ritals", termine dispregiativo utilizzato per indicare gli immigrati italiani. E ancora, "Macaronis", "provocatori". Ma anche "Gattuso" e, per forza di cose, "Campioni del Mondo". (Gazzetta dello sport).
■ Usare i termini come "ritals', o "macaronis", per fare delle battute, è già significativo della mancanzadi intelligenza, ma usare delle battutine, per offendere un popolo, è vergognoso. Pierre Menes, può benissimo scrivere i suoi dizionari, in santa pace, senza che nessuno gli dica niente, ma tutto ciò non toglie i 95 kg, che fanno di lui un ciccione, ne tantomeno, la sua scarsa capacità a fare il giornalista. In poche parole, essere spiritoso usando termini poco rispettosi, è facile, prova essendo, lo posso fare anch'io. Essere divertente, cercando parole sottili, è già più complicato.
Io non mi aspetto nulla, da qualcuno che possiede solo due neuroni, che poi, giocano a scontrarsi tra di loro. La sua ignoranza, la accetto, e ci dormo sopra, la mancanza di rispetto invece, mi va leggermente di traverso. Anche gli ignoranti, vanno educati, non perchè non possiedono le facoltà mentali che altri hanno, ma perchè l'educazione, va imparata a ogni essere che nasce. E' il lavoro della madre. A quanto pare la sua, doveva essere in vacanza alle bahamas, quando venne il momento di imparargli la parola "rispetto".
D'altronde pierrot, lo stile non è acqua, pochi l'hanno, e mi spiace deluderti, ma non si compra al centro commerciale.
Version Française :
Rageux : Le rageux est celui qui éprouve un grand sentiment d'envie envers les autres, de rage et de rancoeur. Il se sent inférieur à ceux qui l'entourent, et pensent être touché par un destin, qu'il ne mérite pas.
Dans le monde d'aujourd'hui, beaucoup pensent posséder un sens de l'humour, pouvant faire rire la garde rapprochée de sa majesté Elisabeth 2. Un d'entre eux, est Pierre Menes, un "journaliste", Français, qui apparaît dans certaines émissions liées au football. Pierre Menès fait partie de ces impulsifs, qui éclatent à tout moment, et qui s'en prennent à tous et à toutes.
Pierre Menès, très certainement en panne d'argent, à décider d'écrire un livre. Oui mais attention, pas n'importe quel livre, étant donné qu'aujourd'hui, cela est devenu banal, au point, que même Loana, s'essaye à la rédaction. Pierre Menès est un original dans l'âme, c'est pourquoi, pour se différencier de ses collègues, il choisi d'écrire un dictionnaire du football. Un dictionnaire de l'absurde. Qui dit absurde, dit blagues. Des blagues sorties tout droit de la tête de Pierrot.
Le dictionnaire, comme tout le monde le sait, a pour caractéristique principale, de regrouper des mots, et d'en donner une définition précise, le tout classé méthodiquement, par ordre alphabétique. Dans le cas présent, nous y retrouvons des définitions burlesques censées faire rire, les lecteurs. Lorsqu'on parle de football, on parle forcément de l'Italie. Non pas parce que nous sommes les meilleurs, les plus beaux, et les plus intelligents, mais tout simplement parce que nous sommes champions du monde pour la quatrième fois. Pierrot, a donc chercher des définitions rigolottes pour expliquer le terme "Italiens".
En voici le résultat:
Mot : Italiens
Définition : Tribu du sud, capable de faire sortir de ses gonds, le meilleur joueur du monde. Nouveau ennemi intime (des Français nrdl), depuis le temps de retrait des troupes allemandes et l'explosion du phénomène Materazzi.
Pierrot, ne se limite pas à donner une définition d'un mot, il va plus loin, en donnant aussi des synonymes afin que ses lecteurs puissent réutiliser le mot à leurs guise.
Synonymes : Absurde à la limite de l'offense puisque le mot "italiens", outre à la définition courageuse ci dessus inclue également une série de synonymes pas très élogieux comme "ritals", "macaronis", des termes visant les Italiens vivant en France. Mais aussi "provocateurs", et même "gattuso".
■Utiliser des termes tel que "ritals" ou "macaronis" pour faire des blagues, est déjà un signe d'un manque d'intelligence certain, user de blagues douteuses pour insulter un peuple, est honteux. Pierre Menès peut écrire ses dictionnaires en paix, mais toutes ces blagues, ne lui enlèverons en aucun cas ses 90kg en trop. Il est très facile d'utiliser la méchanceté pour faire des blagues, preuve étant, je viens de le faire, en revanche, utiliser l'ironie et la subtilité, peu d'entre nous en sont capable.